Referencias

Algunos de mis proyectos más recientes

  • Informe sobre niños en países desarollados
  • Informe sobre electricidad en Africa
  • Manual de vaccinación en avicultura
  • Manual de gestión de programmas
  • Textos sobre la Exposición Universal 2020 en Dubai
  • Artículo sobre justicia climática y energía renovable
  • Artículo sobre la violencia contra las mujeres
  • Materiales formativos de una ONG internacional (agua, saneamiento e higiene)
  • Informe sobre la educación
  • Localización de una aplicación de señalización digital (revisión)
  • Guía de visita (arquitectura religiosa)
  • Documentales sobre el narcotráfico en América Latina (voice over)
  • Informe sobre los protocolos de la Unión Europea para la gestión de la biodiversidad
  • Informe sobre el cambio climático y las energías renovables en África
  • Informe de 80 páginas sobre la mutilación genital femenina
  • Textos divulgativos sobre los planes de gestión en acuicultura
  • Página web de una ONG (menús, artículos y páginas temáticas)
  • Comunicado de prensa sobre la adaptación frente al cambio climático
  • Artículos sobre la pesca ilegal y la gestión de los recursos pesqueros
  • Materiales formativos sobre la gestión de proyectos
  • Informe sobre la gestión de los recursos naturales en África (pesca y silvicultura)

Testimonios


«Enhorabuena, un trabajo excelente. Ha sido un placer revisar sus traducciones».

Correctora de una agencia de traducción, diciembre 2014


«Muchas gracias por la profesionalidad que has demostrado durante la realización de los videotutoriales y la calidad de todos ellos.
Los usuarios nos están haciendo llegar sus impresiones y todos ponen de manifiesto la gran calidad de los tutoriales. Se nota que la traducción la ha hecho alguien con experiencia que domina la materia.
Los videotutoriales son de gran calidad y muy pedagógicos.
Sin duda van a facilitar que los profesionales del sector turístico puedan dominar estas herramientas rápidamente».

Responsable de proyecto de una empresa informática, enero 2014


«Muchísimas gracias y enhorabuena porque, como verás, no he modificado prácticamente nada.
Tu traducción se lee fácilmente, no hay errores y tu estilo es similar al mío, por lo que apenas he tenido que modificar nada».

Traductora autónoma, junio 2015

Portfolio

Derechos fundamentales y luchas sociales

Cultura, política y sociedad

Turismo y nuevas tecnologías

  • Videotutoriales (programa de gestión de disponibilidades y reservas online de alojamientos turísticos)

Les mots nomades

Soy Jeanne Vandewattyne, traductora autónoma inglés-francés y español-francés, especializada en desarrollo internacional, el turismo y el sector marítimo (pesca, acuicultura y medio marino).

Mostrar la página en…

Contacto

Jeanne Vandewattyne
Les mots nomades
Tel.: (+33) 06 76 71 57 46
E-mail: jeanne [arroba] lesmotsnomades.com
Page Facebook Twitter LinkedIn E-mail Flux RSS