Algunos de mis proyectos más recientes

  • Informe sobre el seguimiento del suministro de agua, el saneamiento y la higiene en las escuelas
  • Artículos de blog:  decoración e inspiración (más de 70.000 palabras)
  • Informe sobre la gestión sostenible de la de la vida silvestre
  • Manual sobre la mastitis bovina
  • Materiales formativos de una ONG internacional (violencia contra las mujeres y VIH/sida)
  • Artículos sobre la lucha contra el cambio climático
  • Informes sobre la prevención del extremismo violento en África
  • Planes estratégicos de ONG internacionales
  • Informe sobre la transición energética en África
  • Enmiendas del Parlamento Europeo
  • Manual de vaccinación en avicultura
  • Localización de una aplicación de señalización digital (revisión)
  • Documentales sobre el narcotráfico en América Latina (voice over)
  • Informe sobre el cambio climático y las energías renovables en África
  • Informe sobre la mutilación genital femenina
  • Textos divulgativos sobre los planes de gestión en acuicultura
  • Página web de una ONG (menús, artículos y páginas temáticas)
  • Informe sobre la gestión de los recursos naturales en África (pesca y silvicultura)

Traducciones publicadas

Méthodes de vaccination en aviculture
Méthodes de vaccination en aviculture (2017)

Directives pour l’élaboration des bilans alimentaires – FAO
Directives pour l’élaboration des bilans alimentaires – FAO (collaboración – 2017)

Mammite chez la vache laitière
Mammite chez la vache laitière (2018)

Testimonios

«Enhorabuena, un trabajo excelente. Ha sido un placer revisar sus traducciones».

Correctora de una agencia de traducción, diciembre 2014

«Muchas gracias por la profesionalidad que has demostrado durante la realización de los videotutoriales y la calidad de todos ellos.
Los usuarios nos están haciendo llegar sus impresiones y todos ponen de manifiesto la gran calidad de los tutoriales. Se nota que la traducción la ha hecho alguien con experiencia que domina la materia.
Los videotutoriales son de gran calidad y muy pedagógicos.
Sin duda van a facilitar que los profesionales del sector turístico puedan dominar estas herramientas rápidamente».

Responsable de proyecto de una empresa informática, enero 2014

«Muchísimas gracias y enhorabuena porque, como verás, no he modificado prácticamente nada.
Tu traducción se lee fácilmente, no hay errores y tu estilo es similar al mío, por lo que apenas he tenido que modificar nada».

Traductora autónoma, junio 2015

Portfolio

Derechos fundamentales y luchas sociales

Cultura, política y sociedad

Turismo y nuevas tecnologías

  • Videotutoriales (programa de gestión de disponibilidades y reservas online de alojamientos turísticos)