References

Recent projects include:

  • Report on monitoring water, sanitation and hygiene (WASH) in schools
  • Blogposts: home inspiration and tips for moving home (more than 70,000 words)
  • Report on sustainable management of wildlife
  • Handbook Bovine Mastitis
  • Training material for an international NGO (violence against women and HIV/AIDS)
  • Blog posts about fighting climate change
  • Reports on preventing violent extremism in Africa
  • Strategic plans of international NGOs
  • Report on energy transition in Africa
  • Amendments for the European Parliament
  • Manual Vaccination methods in poultry production
  • Manual on prison design
  • Manual on low vision
  • Voice over of a documentary on drug trafficking in Latin America
  • Report on climate change and renewable energy in Africa
  • Report on female genital mutilation
  • Information pack for an aquaculture management plan
  • Localisation of an NGO website (menus, articles and content)
  • Report on natural resource management in Africa (fisheries and forestry)

Published translations

Méthodes de vaccination en aviculture
Méthodes de vaccination en aviculture (2017)

Directives pour l’élaboration des bilans alimentaires – FAO
Directives pour l’élaboration des bilans alimentaires – FAO (collaboration – 2017)

Mammite chez la vache laitière
Mammite chez la vache laitière (2018)

Client feedback


“Congratulations on your excellent work. Your translations were a pleasure to read.”

Translation agency proofreader, December 2014


“Thank you for your excellent quality, highly professional work on our video tutorials.
We have had feedback from users and they are unanimous in their praise for the tutorials and the way they convey real experiences.
The finished product is a polished set of videos and a very effective educational tool.
They will be extremely useful for training tourism professionals.”

Project manager for an IT company, January 2014


“Thank you and well done. I hardly changed a thing as you can see.
Your translation reads well. There are no errors and your style matches mine, so there isn’t much to tweak.”

Freelance translator, June 2015

Portfolio

Human rights and social justice

Culture, politics and society

Tourism and new technology:

  • Video tutorials for tourist industry software (online booking management)

Les mots nomades

Jeanne Vandewattyne, freelance English-French and Spanish-French translator specialised in international development, tourism and maritime affairs (fisheries, aquaculture and marine environment).

Display this page in…

Contact me

Jeanne Vandewattyne
Les mots nomades
Tel.: (+33) 06 76 71 57 46
Email: jeanne [at] lesmotsnomades.com
Page Facebook Twitter LinkedIn E-mail Flux RSS